På denne siden definerer du innholdet i oppdraget. Først velger du om du skal ha både del 1 og eller bare del 1. Så går du gjennom spørsmålslisten. Svar som ”Nei, og det skal det heller ikke ha” og ”Ja, og den skal ikke forandres” trekker prisen ned fordi de gjør oppdraget mindre. Svar som ”Ja, men kom gjerne med forslag til endringer” gjør at vi kan få gjort mye med manuset prisen blir for høy. Svaret ”Nei, jeg vil at dere skal lage det” øker prisen.
Etter at du har fylt ut skjemaet, vil du få tilbud om pris. Du kan deretter gå tilbake for å endre bestillingen.
Del 1: ønsket bearbeiding
Kan du legge ved et følgeskriv
(2-300 ord) som beskriver hva du mener er det viktigste du vil ha fram gjennom
boken?
Manus bør være kommet så langt at dette er unødvending, men vi kan også se på innholdsmessige sammenhenger dersom du ønsker det.
Er det behov for en innholdsmessig gjennomgang av for eksempel logikk og
konsekvens?
Er manuset utstyrt med tittel?
Har manuset innholdsfortegnelse og kapittelinndeling?
Er kapitler/deler utstyrt med titler?
Skal vi se på begynnelse og slutt av hvert kapittel og eventuelt skrive om for å
forbedre overgangene?
Er manuset utstyrt med forord/prolog/etterord?
Er manuset utstyrt med baksidetekst?
Følger det med en kort presentasjon av forfatteren?
Følger det med en kort beskrivelse av ønsket målgruppe?
Følger det med en kort tekst beregnet på markedsføring av boken?
Del 2
Trenger teksten din lett, standard eller omfattende språkvask?
Svar på følgende fem spørsmål:
1 – Har du god kontroll på språkføring og rettskrivningsregler?
2 – Har manuset vært rettet med Words stavekontroll eller lignende?
3 – Har manuset vært gjennomlest sakte, setning for setning, med tanke på retting av feil?
4 – Vil du si at manuset stort sett er preget av godt språk og få skrivefeil?
5 - Er manuset skrevet av en person som har norsk som morsmål?